Was Linsen angeht, bin ich Spätberufene. Früher mochte ich sie überhaupt nicht, heute liebe ich sie. Zu meinen Lieblingsrezepten gehört dieser Linseneintopf aus dem Kochbuch ‚Green Bonanza‘, das ich aus dem Norwegischen übersetzt habe.
Das Übersetzen von Büchern ist ein Handwerk, das man erlernen kann. Doch gibt es wie bei anderen handwerklichen Berufen auch so etwas wie Gesellen- oder Meisterstücke? Ich meine: Ja, es gibt sie. Und hier sind meine.
https://essrich.de/wp-content/uploads/2022/09/meisterstueck-beitragsbild.jpg320620Ricarda Essrichhttps://essrich.de/wp-content/uploads/2019/08/RicardaEssrich-Logo-300x160.pngRicarda Essrich2022-09-05 16:36:492022-09-05 16:45:04Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
Ich übersetze Kochbücher aus dem Schwedischen, Norwegischen und Dänischen seit fast 10 Jahren. In 26 Titeln sind ganz schön viele Rezepte über meinen Tisch gegangen, und natürlich haben sie auch meine Küche inspiriert. Dies ist eines meiner Lieblingsrezepte.
https://essrich.de/wp-content/uploads/2022/07/IMG_2606-scaled.jpeg15362048Ricarda Essrichhttps://essrich.de/wp-content/uploads/2019/08/RicardaEssrich-Logo-300x160.pngRicarda Essrich2022-07-22 15:53:052022-07-22 15:56:30Lieblingsrezepte: Pasta mit Erbsen und Erbsensprossen
Vor einer Weile schon habe ich „Mein Helgoland‟ von Isabel Bogdan ausgelesen, ein Buch, das viele Erinnerungen bei mir geweckt hat. Sturmgepeitscht: mein Helgoland Wenn ich an Helgoland denke, kommen mir nicht als erstes die Bilder in den Kopf, die Isabel beschrieben hat. Ich denke eher an einen eher chaotischen Kurztrip, den wir im Sommer […]
https://essrich.de/wp-content/uploads/2022/04/buch-bogdan-helgoland.jpg887600Ricarda Essrichhttps://essrich.de/wp-content/uploads/2019/08/RicardaEssrich-Logo-300x160.pngRicarda Essrich2022-04-19 15:26:102022-04-19 16:10:49Mein Helgoland – und das von Isabel Bogdan
Meine Lese- und Hörliste 2021. Diese Bücher und Hörbücher haben mich im letzten Jahr begleitet und mich mal sehr, mal weniger begeistert. Dieser Rückblick ist für mich immer ein Highlight zum Jahresanfang.
Wie wäre es mit einer ordentlichen Portion Rechtschreibwissen? Wer Bedarf oder Interesse hat, dem sei der Ratgeber Rechtschreibung von Andrea Görsch und Katja Rosenbohm wärmstens ans Herz gelegt.
https://essrich.de/wp-content/uploads/2021/12/Mockup-Buch-RR-mit-E-Mail-k.png600600Ricarda Essrichhttps://essrich.de/wp-content/uploads/2019/08/RicardaEssrich-Logo-300x160.pngRicarda Essrich2021-12-01 15:46:392021-12-01 15:52:53Leseempfehlung: Ratgeber Rechtschreibung – Wie Sie im Job korrekt schreiben
Als Übersetzerin muss ich häufig mit Sonderzeichen arbeiten. Diese über die Sonderzeichentabelle einzufügen oder mir komplizierte Tastenkombinationen zu merken, war mir zu umständlich. Deshalb habe ich mein Tastaturlayout individuell angepasst. Wie das geht, zeige ich in diesem Beitrag.
https://essrich.de/wp-content/uploads/2021/10/tastatur-beleuchtet.jpg11781920Ricarda Essrichhttps://essrich.de/wp-content/uploads/2019/08/RicardaEssrich-Logo-300x160.pngRicarda Essrich2021-10-11 17:51:332021-10-13 08:58:35Tool-Tipp: Eigene Tastaturlayouts mit dem Microsoft Keyboard Layout Creator
Als Literaturübersetzerin liebe ich die Herausforderungen, die jedes Projekt mit sich bringt. Wie bei dem gerade veröffentlichten Essay von Malin Nord.
Woanders arbeiten zu können – ein Luxus unseres Selbstständigen-Daseins. Hin und wieder verlege ich meinen Schreibtisch an andere Schöne Orte – zuletzt für ein paar Tage ins Coworking Schlei. Fördert übrigens ungemein die Produktivität! Solltet Ihr auch mal probieren.
Dies ist mal wieder ein Tadaaa, über das ich mich ganz besonders freue: Mein Praxisbuch Spezialisierung ist endlich erschienen! Und weil die Grundlage für dieses Buch Interviews mit wunderbaren Kolleg:innen sind, die mir zu ihrer Spezialisierung Rede und Antwort gestanden haben, dachte ich mir, ich stelle euch mein Buch auch in einem Interview vor, einem […]
Lieblingsrezept: Linseneintopf mit Kokosmilch, Ingwer und Koriander
/0 Kommentare/in Lieblingsrezepte der Kochbuchübersetzerin /von Ricarda EssrichWas Linsen angeht, bin ich Spätberufene. Früher mochte ich sie überhaupt nicht, heute liebe ich sie. Zu meinen Lieblingsrezepten gehört dieser Linseneintopf aus dem Kochbuch ‚Green Bonanza‘, das ich aus dem Norwegischen übersetzt habe.
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
/0 Kommentare/in Aus dem Alltag einer Übersetzerin /von Ricarda EssrichDas Übersetzen von Büchern ist ein Handwerk, das man erlernen kann. Doch gibt es wie bei anderen handwerklichen Berufen auch so etwas wie Gesellen- oder Meisterstücke? Ich meine: Ja, es gibt sie. Und hier sind meine.
Lieblingsrezepte: Pasta mit Erbsen und Erbsensprossen
/0 Kommentare/in Lieblingsrezepte der Kochbuchübersetzerin /von Ricarda EssrichIch übersetze Kochbücher aus dem Schwedischen, Norwegischen und Dänischen seit fast 10 Jahren. In 26 Titeln sind ganz schön viele Rezepte über meinen Tisch gegangen, und natürlich haben sie auch meine Küche inspiriert. Dies ist eines meiner Lieblingsrezepte.
Mein Helgoland – und das von Isabel Bogdan
/0 Kommentare/in Bücher /von Ricarda EssrichVor einer Weile schon habe ich „Mein Helgoland‟ von Isabel Bogdan ausgelesen, ein Buch, das viele Erinnerungen bei mir geweckt hat. Sturmgepeitscht: mein Helgoland Wenn ich an Helgoland denke, kommen mir nicht als erstes die Bilder in den Kopf, die Isabel beschrieben hat. Ich denke eher an einen eher chaotischen Kurztrip, den wir im Sommer […]
Gelaufen, gelesen (und gehört) 2021
/0 Kommentare/in Alle Beiträge, Bücher /von Ricarda EssrichMeine Lese- und Hörliste 2021. Diese Bücher und Hörbücher haben mich im letzten Jahr begleitet und mich mal sehr, mal weniger begeistert. Dieser Rückblick ist für mich immer ein Highlight zum Jahresanfang.
Leseempfehlung: Ratgeber Rechtschreibung – Wie Sie im Job korrekt schreiben
/0 Kommentare/in Alle Beiträge, Bücher /von Ricarda EssrichWie wäre es mit einer ordentlichen Portion Rechtschreibwissen? Wer Bedarf oder Interesse hat, dem sei der Ratgeber Rechtschreibung von Andrea Görsch und Katja Rosenbohm wärmstens ans Herz gelegt.
Tool-Tipp: Eigene Tastaturlayouts mit dem Microsoft Keyboard Layout Creator
/0 Kommentare/in Allgemein, Tipps und Tricks /von Ricarda EssrichAls Übersetzerin muss ich häufig mit Sonderzeichen arbeiten. Diese über die Sonderzeichentabelle einzufügen oder mir komplizierte Tastenkombinationen zu merken, war mir zu umständlich. Deshalb habe ich mein Tastaturlayout individuell angepasst. Wie das geht, zeige ich in diesem Beitrag.
Herausforderungen
/0 Kommentare/in Alle Beiträge, Aus dem Alltag einer Übersetzerin /von Ricarda EssrichAls Literaturübersetzerin liebe ich die Herausforderungen, die jedes Projekt mit sich bringt. Wie bei dem gerade veröffentlichten Essay von Malin Nord.
Woanders arbeiten – anders arbeiten
/0 Kommentare/in Aus dem Alltag einer Übersetzerin /von Ricarda EssrichWoanders arbeiten zu können – ein Luxus unseres Selbstständigen-Daseins. Hin und wieder verlege ich meinen Schreibtisch an andere Schöne Orte – zuletzt für ein paar Tage ins Coworking Schlei. Fördert übrigens ungemein die Produktivität! Solltet Ihr auch mal probieren.
Darf ich vorstellen? Mein Praxisbuch Spezialisierung
/0 Kommentare/in Alle Beiträge, Bücher /von Ricarda EssrichDies ist mal wieder ein Tadaaa, über das ich mich ganz besonders freue: Mein Praxisbuch Spezialisierung ist endlich erschienen! Und weil die Grundlage für dieses Buch Interviews mit wunderbaren Kolleg:innen sind, die mir zu ihrer Spezialisierung Rede und Antwort gestanden haben, dachte ich mir, ich stelle euch mein Buch auch in einem Interview vor, einem […]