Büchermachen ist meine Leidenschaft.
Schon immer. Deshalb bin ich Autorin geworden. Und deshalb arbeite ich als Übersetzerin für Schwedisch, Norwegisch und Dänisch. Am liebsten übersetze ich Krimis und Kochbücher. Außerdem schreibe ich Fachtexte und Sachbücher.
Rezension: Andrea Görsch u. Katja Rosenbohm – Workbook Gendern
/0 Kommentare/in Alle Beiträge, Bücher /von Ricarda EssrichMeine Kolleginnen Andrea und Katja sind Rechtschreibexpertinnen; das haben sie mit ihrem Ratgeber Rechtschreibung letztes Jahr schon unter Beweis gestellt. Jetzt haben sie nachgelegt, mit dem Workbook Gendern, das ich hier rezensiere.
Villa Volvo Vovve ‒ mein Haus, mein Auto, mein Hund …
/1 Kommentar/in Allgemein, Bücher /von Ricarda EssrichEndlich ein Buch, das sich über mein schwedisches Lieblingswort „hemsk“ auslässt! Darüber hinaus behandelt es sehr viele sprachliche und kulturelle Eigenheiten des Schwedischen. Und die haben ganz schön viele Herausforderungen für die Übersetzerin bereitgehalten.
Kom, vi firar Midsommar!
/0 Kommentare/in Alle Beiträge, Schwedische Landeskunde /von Ricarda EssrichEs ist wieder soweit: Das wahrscheinlich liebste Fest der Schweden steht an ‒ Midsommar! Der Mittsommertag ist in Schweden immer der Samstag zwischen dem 20. und 26. Juni, also etwa zur Sommersonnenwende. Gefeiert wird am Tag bzw. Abend davor. Darin unterscheidet sich die Tradition von der der Norweger, Dänen und Finnen, bei denen das Fest […]