• Link zu Facebook
  • Link zu Xing
  • Link zu LinkedIn
  • Link zu Rss dieser Seite
Telefon: +49 2129 5909318 | E-Mail: info@essrich.de
Ricarda Essrich - Buch. Übersetzung. Text
  • Startseite
  • Buch
  • Übersetzung
  • Text
  • Das bin ich
  • Wortsalat
  • Menü Menü

Schlagwortarchiv für: Übersetzer

Ausschnitt Cover Positionierungsbuch

Endlich im Druck: Positionierung als freiberuflicher Übersetzer

6. März 2017/0 Kommentare/in Alle Beiträge, Bücher /von Ricarda Essrich

Endlich ist mein Manuskript zu „Positionierung als Dolmetscher und Übersetzer“ in den Druck gegangen. Ich bin unglaublich stolz und kann es kaum erwarten, bis ich die Belegexemplare in den Händen halte. Worum es geht? Ich beschäftige mich mit der Frage, ob man sich besser spezialisieren oder diversifizieren sollte, um als Übersetzer oder Dolmetscher erfolgreich zu sein.

Weiterlesen
https://essrich.de/wp-content/uploads/2017/03/978-3-938430-87-3_beitragsbild.jpg 331 600 Ricarda Essrich https://essrich.de/wp-content/uploads/2019/08/RicardaEssrich-Logo-300x160.png Ricarda Essrich2017-03-06 07:44:002020-04-29 21:22:35Endlich im Druck: Positionierung als freiberuflicher Übersetzer
Notebook und Taschenrechner

Übersetzungen transparent kalkulieren

31. Oktober 2013/0 Kommentare/in Aus dem Alltag einer Übersetzerin /von Ricarda Essrich

Neulich unterhielt ich mich mit einer Übersetzerkollegin über Honorare, über die Bezahlung pro Wort oder Zeile im Vergleich zu Stundenhonoraren. Ich berichtete ihr, in welcher Spanne meine damit erzielten Stundenhonorare liegen. Sie war ganz erstaunt, dass da so erhebliche Schwankungen drin sind. Sie rechne eigentlich nur nach Stunden ab, ihr Satz dafür wäre fest.

Weiterlesen
https://essrich.de/wp-content/uploads/2013/10/kalkulation-beitragsbild.jpg 423 640 Ricarda Essrich https://essrich.de/wp-content/uploads/2019/08/RicardaEssrich-Logo-300x160.png Ricarda Essrich2013-10-31 09:04:052020-04-29 21:34:24Übersetzungen transparent kalkulieren
Abbildung einer Uhr

Unpünktlichkeit eine Selbstverständlichkeit?

15. Oktober 2013/0 Kommentare/in Aus dem Alltag einer Übersetzerin /von Ricarda Essrich

Neulich las ich im Blog einer russischen Übersetzungsagentur einen Beitrag mit dem Titel: „How bad is a late translation delivery really?‟ Und als Browsertitel: „Expecting 100 % punctuality from a translator is unrealistic‟. Das hat mich doch ziemlich erstaunt. Ist das so? Sind Übersetzer wirklich so schwarze Schafe, was Pünktlichkeit angeht?

Weiterlesen
https://essrich.de/wp-content/uploads/2013/10/uhrzeit-verspaetung.jpg 426 640 Ricarda Essrich https://essrich.de/wp-content/uploads/2019/08/RicardaEssrich-Logo-300x160.png Ricarda Essrich2013-10-15 11:07:172020-04-29 21:35:35Unpünktlichkeit eine Selbstverständlichkeit?

Blogparade – Die Last mit den erklärungsbedürftigen Berufen

6. Februar 2013/0 Kommentare/in Aus dem Alltag einer Übersetzerin /von Ricarda Essrich

Zu Beginn meiner Selbstständigkeit lag mein Schwerpunkt auf dem Lektorat. Auf die Frage: „Was machen Sie so beruflich?“ habe ich also geantwortet: „Ich bin Lektorin.“ – – – (1 Strich entspricht in etwa 10 Sekunden Schweigen.) Dann, nach einer ganzen Weile antworten immerhin einige: „Ach so, Sie korrigieren Rechtschreibung?“ Ja, das auch. 

Weiterlesen
https://essrich.de/wp-content/uploads/2013/02/lektorat.jpg 479 640 Ricarda Essrich https://essrich.de/wp-content/uploads/2019/08/RicardaEssrich-Logo-300x160.png Ricarda Essrich2013-02-06 10:38:172020-04-29 21:41:27Blogparade – Die Last mit den erklärungsbedürftigen Berufen
Search Search

Kategorien

  • Alle Beiträge
  • Allgemein
  • Aus dem Alltag einer Übersetzerin
  • Bücher
  • Lieblingsrezepte der Kochbuchübersetzerin
  • Schwedisch lernen
  • Schwedische Landeskunde
  • Tipps und Tricks

Archiv

Webinare, Seminare & Co.

KI als Sparringspartner in der Literaturübersetzung
Donnerstag, 30.4.2026, 10-13 Uhr
Ein Angebot des Deutschen Übersetzerfonds

 

Interviews & Co.

Manchmal darf ich auch auf anderen Seiten zu Wort kommen:

  • Interview für den Digital Publishing Report, Thema: Einsatz von KI in der Übersetzung
  • Interview für TraLaLit, Thema: Das Übersetzen von Kochbüchern
  • Interview für die Plattform Schreiben als Beruf, Thema: Die KI und ich
  • Interview für das Börsenblatt online, Thema: Übersetzungstools bringen keine Zeitersparnis

Guttentag-Loben-Str. 15
42781 Haan

E-Mail: info@essrich.de

Fachübersetzungen biete ich in der ELS GmbH an.

Und Nachrichten für die Baubranche schreibe ich hier:

© Copyright - Ricarda Essrich - Übersetzungen 2025
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
Nach oben scrollen Nach oben scrollen Nach oben scrollen